Trace


Trace is a hybrid space combining a contemporary art gallery with a bespoke framing atelier. Conceived as a flexible environment
for exhibition-making and production, it fosters a dialogue between artistic presentation and material craftsmanship.

The gallery operates on weekends and by appointment, while the framing atelier
is open on designated days, offering tailored, museum-quality framing services.



Trace est un espace hybride réunissant une galerie d’art contemporain et un atelier d’encadrement sur mesure.
Conçu comme un environnement flexible, il favorise un dialogue entre présentation artistique et savoir-faire matériel.

La galerie est ouverte le week-end et sur rendez-vous, tandis que l’atelier d’encadrement
accueille le public certains jours, proposant des services d’encadrement sur mesure de qualité muséale.

Trace is a hybrid space combining a contemporary art gallery with a bespoke framing atelier.
Conceived as a flexible environment for exhibition-making and production, it fosters a dialogue between artistic presentation and material craftsmanship.
The gallery operates on weekends and by appointment, while the framing atelier is open on designated days, offering tailored, museum-quality framing services.



Trace est un espace hybride réunissant une galerie d’art contemporain et un atelier d’encadrement sur mesure.
Conçu comme un environnement flexible, il favorise un dialogue entre présentation artistique et savoir-faire matériel.
La galerie est ouverte le week-end et sur rendez-vous, tandis que l’atelier d’encadrement accueille le public certains jours, proposant des services d’encadrement sur mesure de qualité muséale.

The Zones detail
The Zones exhibition view 1
The Zones exhibition view 2
The Zones exhibition view 3
The Zones exhibition view 4
The Zones exhibition view 5
The Zones Christina Abdeeva
23 April — 22 June 2026
Opening: 22 April, 6 — 9 P.M.

‘In the drowned, lost cities, there was the eerie beauty of the lagoons, the towering sixty-foot-high plants, the once-proud buildings smothered in silt…’

J. G. Ballard


[...]


The ‘zones’ that Christina Abdeeva wanders, comprise both space and time: she looks with an eye for the unfamiliar, whether in the physical or psychic (Ballardian) sense: both at the periphery of Paris and out there in the bleachers at the antipodes of daily experience.


[...]

The conflation of internal and external space is evident in Abdeeva’s works in sculpture, photography and film, in which we encounter images in layers, like the screens of memory, or the glass through which, if we are lucky, we are sometimes able to perceive the world, darkly.

Fragment from text by Simon Baker, Paris, 2026




« Dans les villes englouties et perdues, il y avait la beauté étrange des lagunes, les plantes s’élevant à soixante pieds de haut, les bâtiments autrefois fiers étouffés sous le limon… »

— J. G. Ballard


[...]


Les « zones » que parcourt Christina Abdeeva relèvent à la fois de l’espace et du temps : elle porte un regard attentif à l’inconnu, qu’il soit physique ou psychique (au sens Ballardien), à la fois en périphérie de Paris et dans ces marges éloignées de l’expérience quotidienne.


[...]

La fusion de l’espace intérieur et extérieur est manifeste dans les œuvres d’Abdeeva — sculpture, photographie et film — où apparaissent des images en strates, comme des écrans de mémoire ou comme le verre à travers lequel, si nous avons de la chance, nous pouvons parfois percevoir le monde, obscurément.

Fragment d’un texte de Simon Baker, Paris, 2026

18 rue de Tocqueville, 75017 Paris

Framing | Atelier d’encadrement


Tuesday – Saturday, 11 – 7 P.M.

Mardi – samedi, de 11h à 19h



Gallery | Galerie d’art contemporain


Sunday – Monday, by appointment

Dimanche – lundi, sur rendez-vous